terms |
translatableness |
As nouns the difference between terms and translatableness
is that
terms is while
translatableness is the quality or property of being translatable; ability to be translated.
taxonomy |
translatableness |
As nouns the difference between taxonomy and translatableness
is that
taxonomy is the science or the technique used to make a classification while
translatableness is the quality or property of being translatable; ability to be translated.
translatableness |
translatability |
Synonyms |
Translatableness is a synonym of translatability.
As nouns the difference between translatableness and translatability
is that
translatableness is the quality or property of being translatable; ability to be translated while
translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated.
translatableness |
untranslatability |
Antonyms |
Translatableness is an antonym of untranslatability.
As nouns the difference between translatableness and untranslatability
is that
translatableness is the quality or property of being translatable; ability to be translated while
untranslatability is the quality or property of being untranslatable; inability to be translated.