Taxonomy vs Untranslatable - What's the difference?
taxonomy | untranslatable |
The science or the technique used to make a classification.
A classification; especially , a classification in a hierarchical system.
(taxonomy, uncountable) The science of finding, describing, classifying and naming organisms.
Not able to be translated.
A word or phrase that is impossible to translate satisfactorily from one language to another.
As nouns the difference between taxonomy and untranslatable
is that taxonomy is the science or the technique used to make a classification while untranslatable is a word or phrase that is impossible to translate satisfactorily from one language to another.As an adjective untranslatable is
not able to be translated.taxonomy
English
(wikipedia taxonomy)Noun
(taxonomies)Synonyms
* alpha taxonomyDerived terms
* folk taxonomy * scientific taxonomySee also
* classification * rank * taxon * domain * kingdom * subkingdom * superphylum * phylum * subphylum * class * subclass * infraclass * superorder * order * suborder * infraorder * parvorder * superfamily * family * subfamily * genus * species * subspecies * superregnum * regnum * subregnum * superphylum * phylum * subphylum * classis * subclassis * infraclassis * superordo * ordo * subordo * infraordo * taxon * superfamilia * familia * subfamilia * ontologyuntranslatable
English
(Untranslatability)Adjective
(en adjective)- They referred to de Gaulle as a ''chienlit'', a totally untranslatable term that suggests defecation in bed.