What's the difference between
and
Enter two words to compare and contrast their definitions, origins, and synonyms to better understand how those words are related.

nisba

Terms vs Nisba - What's the difference?

terms | nisba |


As nouns the difference between terms and nisba

is that terms is while nisba is -íyya (f), which has given rise to english adjective ending -i - iraqi, kuwaiti, bahraini, pakistani, etc.

Nisba vs G - What's the difference?

nisba | g |


As a noun nisba

is -íyya (f), which has given rise to english adjective ending -i - iraqi, kuwaiti, bahraini, pakistani, etc.

As a letter g is

the seventh letter of the.

As a symbol g is

symbol for the prefix giga-.

Nisba vs Isba - What's the difference?

nisba | isba |


As nouns the difference between nisba and isba

is that nisba is {{cx|grammar|lang=en}} a common Arabic suffix to form adjectives of relation or pertinence - {{lang|ar|ـي}} -ī, -iyy {{g}} masculine / {{lang|ar|ـية}} -íyya {{g}} feminine, which has given rise to English adjective ending -i - Iraqi, Kuwaiti, Bahraini, Pakistani, etc while isba is a Russian log hut.

Nisba vs Nisbe - What's the difference?

nisba | nisbe |


As nouns the difference between nisba and nisbe

is that nisba is {{cx|grammar|lang=en}} a common Arabic suffix to form adjectives of relation or pertinence - {{lang|ar|ـي}} -ī, -iyy {{g}} masculine / {{lang|ar|ـية}} -íyya {{g}} feminine, which has given rise to English adjective ending -i - Iraqi, Kuwaiti, Bahraini, Pakistani, etc while nisbe is a derived adjective, formed from a noun, principally used when describing the Egyptian and Arabic languages.

Pakistani vs Nisba - What's the difference?

pakistani | nisba |


As nouns the difference between pakistani and nisba

is that pakistani is while nisba is -íyya (f), which has given rise to english adjective ending -i - iraqi, kuwaiti, bahraini, pakistani, etc.

Bahraini vs Nisba - What's the difference?

bahraini | nisba |


As nouns the difference between bahraini and nisba

is that bahraini is a person from Bahrain or of Bahraini descent while nisba is {{cx|grammar|lang=en}} a common Arabic suffix to form adjectives of relation or pertinence - {{lang|ar|ـي}} -ī, -iyy {{g}} masculine / {{lang|ar|ـية}} -íyya {{g}} feminine, which has given rise to English adjective ending -i - Iraqi, Kuwaiti, Bahraini, Pakistani, etc.

As an adjective Bahraini

is of, from, or pertaining to Bahrain or the Bahraini people.

Kuwaiti vs Nisba - What's the difference?

kuwaiti | nisba |


As nouns the difference between kuwaiti and nisba

is that kuwaiti is kuwaiti while nisba is -íyya (f), which has given rise to english adjective ending -i - iraqi, kuwaiti, bahraini, pakistani, etc.

As an adjective kuwaiti

is kuwaiti.

Iraqi vs Nisba - What's the difference?

iraqi | nisba |


As nouns the difference between iraqi and nisba

is that iraqi is a person from iraq or of iraqi descent while nisba is -íyya (f), which has given rise to english adjective ending -i - iraqi, kuwaiti, bahraini, pakistani, etc.

As an adjective iraqi

is of, from, or pertaining to iraq, or the iraqi people.