As nouns the difference between sabin and sabir
is that sabin is a unit of measurement that measures a material's absorbance of sound. A material that is 1 square meter in size that can absorb 100% of sound has a value of one metric sabin while sabir is a lingua franca.
As proper nouns the difference between sabin and sabir
is that sabin is {{surname} while Sabir is an Italian-based pidgin language used as the lingua franca of Mediterranean trade from roughly the 11th to the 19th centuries.
sabin
Noun
(
en noun)
(acoustics) A unit of measurement that measures a material's absorbance of sound. A material that is 1 square meter in size that can absorb 100% of sound has a value of one metric sabin.
*2012 , (Rupert Christiansen), ‘Quiet, Please’, Literary Review , Sep 2012:
*:Sabine gave his name to the sabin , the standard unit that is ‘equal to the sound absorption of a square foot of a perfectly absorbing surface such as an open window’.
Anagrams
*
sabir
English
Noun
(
en noun)
a lingua franca
* 1985 , Anthony Burgess, Kingdom of the Wicked :
- My Greek is not the tongue of Homer or Aeschylus but a sloppy ungrammatical sabir lacking Attic salt and tending to a saccharinity which sets my teeth on edge.
Anagrams
*