Wah vs Yah - What's the difference?

wah | yah |


As a noun wah

is (archaic) the red panda.

As an interjection wah

is a cry of fright, distress, etc.

As a proper noun yah is

.

wah

English

Etymology 1

From Nepali.

Noun

(en noun)
  • (archaic) The red panda.
  • Etymology 2

    Imitative.

    Interjection

    (en interjection)
  • A cry of fright, distress, etc.
  • Anagrams

    * * ----

    yah

    English

    Etymology 1

    An alternative pronunciation, akin to yeah.

    Adverb

    (-)
  • (UK, India, South Africa) Yes.
  • Yah , we did go along but it turned out the wedding was a load of nonsense.

    Etymology 2

    From the pronunciation of “yes” which such people use.

    Noun

    (en noun)
  • (British, informal) An upper-class person, especially a Sloane Ranger.
  • Anagrams

    * * * English location adverbs ----