Wiv vs Wis - What's the difference?
As a preposition wiv
is (informal) with.
As an adverb wis is
(rare|obsolete|or|dialectal) certainly, surely.
As an adjective wis is
As a verb wis is
(obsolete|or|archaic) to know.
Other Comparisons: What's the difference?
* wid (informal )
* wif (informal )
* wiss, ywis, iwis
From (etyl) . More at ywis.
(rare, obsolete, or, dialectal) Certainly, surely
* 1884 , Charlotte Mary Yonge, The armourer's prentices :
(rare, obsolete, or, dialectal) Really, truly
(rare, obsolete, or, dialectal) Indeed
- So I wis would the Dragon under him [...]
- "As wis God helpe me." --Chaucer.
(rare, obsolete, or, dialectal) Certain
(rare, obsolete, or, dialectal) Sure
- He was wis on his word
From an incorrect division, mistaking . See ywis for more information. The German verb wissen'' appears similar, but in fact corresponds etymologically to the English verb ''wit ; both of those verbs are only indirectly related to this one.
(obsolete, or, archaic) To know.
(obsolete, or, archaic) To think, suppose.
(obsolete, or, archaic) To imagine, ween; to deem.
- "Howe'er you wis ." --R. Browning.
- Nor do I know how long it is (For I have lain entranced, I wis ). --Coleridge.