Pounce vs Trounce - What's the difference?

pounce | trounce |


In lang=en terms the difference between pounce and trounce

is that pounce is to stamp holes in; to perforate while trounce is to beat severely; thrash.

As verbs the difference between pounce and trounce

is that pounce is to sprinkle or rub with pounce powder or pounce can be to leap into the air intending to seize someone or something while trounce is to win against (someone) by a wide margin; to beat thoroughly, to defeat heavily.

As a noun pounce

is (historical) a type of fine powder, as of sandarac, or cuttlefish bone, sprinkled over wet ink to dry the ink after writing or pounce can be the claw or talon of a bird of prey.

pounce

English

Etymology 1

From (etyl) ponce, from (etyl) pumex.

Noun

(-)
  • (historical) A type of fine powder, as of sandarac, or cuttlefish bone, sprinkled over wet ink to dry the ink after writing.
  • (historical) Charcoal dust, or some other coloured powder for making patterns through perforated designs, used by embroiderers, lace makers, etc.
  • Verb

    (pounc)
  • To sprinkle or rub with pounce powder.
  • to pounce paper, or a pattern

    Etymology 2

    From (etyl), probably akin to punch. Possibly from (etyl) ponchonner (compare French ).

    Noun

    (en noun)
  • The claw or talon of a bird of prey.
  • (Burke)
    (Spenser)
  • A punch or stamp.
  • * Withals
  • a pounce to print money with
  • Cloth worked in eyelet holes.
  • (Homilies)

    Verb

    (pounc)
  • To leap into the air intending to seize someone or something.
  • ''The kitten pounced at the ball I threw to him
    She pounced on the young man, because she loved him and wanted him for herself.
  • To attack suddenly by leaping.
  • ''I was awakened from a dead sleep by my child pouncing on top of me from out of nowhere.
  • To eagerly seize an opportunity.
  • I pounced on the chance to get promoted.
  • * {{quote-news
  • , year=2011 , date=March 2 , author=Chris Whyatt , title=Arsenal 5 - 0 Leyton Orient , work=BBC citation , page= , passage=Irish debutant Conor Henderson - another ball-playing midfielder - probed for a gap through the back-line and the 19-year-old's deflected pass was pounced on by Tomas Rosicky, who sped to the byeline to clip a square ball through the legs of Charlie Daniels across the box. }}
  • To strike or seize with the talons; to pierce, as with the talons.
  • * Cowper
  • Stooped from his highest pitch to pounce a wren.
  • * J. Fletcher
  • Now pounce him lightly, / And as he roars and rages, let's go deeper.
  • To stamp holes in; to perforate.
  • Synonyms
    * (instance of propelling oneself into air): leap, jump, bounce * (instance of causing oneself to fall from an elevated place): strike, attack (checktrans-top) * Spanish: (t-check) (trans-mid) (trans-bottom)

    trounce

    English

    Verb

    (trounc)
  • to win against (someone) by a wide margin; to beat thoroughly, to defeat heavily
  • The Mexican team trounced the Americans by 10 goals to 1.
  • to punish
  • to beat severely; thrash
  • Anagrams

    * counter * recount English terms derived from French