Translated vs Dubbed - What's the difference?
translated | dubbed |
(translate)
(label) To change text (as of a book, document, movie) from one language to another.
(label) To change text from one language to another; to have a translation into another language.
(label) To change from one form or medium to another.
* Shakespeare
* Macaulay
(label) To change from one form or medium to another.
To subject a body to linear motion with no rotation.
To transfer, to move from one place or position to another.
To transfer a holy relic from one shrine to another.
* Evelyn
To transfer a bishop from one see to another.
* Camden.
*'>citation
To ascend, to rise to Heaven without bodily death.
* Heb. xi. 5.
To entrance, to cause to lose sense or recollection.
To rearrange a song from one genre to another.
(label) To cause to move from one body part to another, as of disease.
A set of points obtained by'' adding a ''given'' fixed vector to each point ''of'' a ''given set.
(dub)
(lb) To confer knighthood; the conclusion of the ceremony was marked by a tap on the shoulder with the sword.
(lb) To name, to entitle, to call.
*
*:As a matter of fact its narrow ornate façade presented not a single quiet space that the eyes might rest on after a tiring attempt to follow and codify the arabesques, foliations, and intricate vermiculations of what some disrespectfully dubbed as “near-aissance.”
*{{quote-magazine, date=2013-06-22, volume=407, issue=8841, page=70, magazine=(The Economist)
, title= (lb) To deem.
*(Alexander Pope) (1688-1744)
*:A man of wealth is dubbed a man of worth.
To clothe or invest; to ornament; to adorn.
*Morte d'Arthure
*:His diadem was dropped down / Dubbed with stones.
(lb) To strike, rub, or dress smooth; to dab.
#To dress with an adze.
#:
#To strike cloth with teasels to raise a nap.
#:(Halliwell)
#To rub or dress with grease, as leather in the process of currying it.
#:(Tomlinson)
#To dress a fishing fly.
#:(Halliwell)
To prepare (a gamecock) for fighting, by trimming the hackles and cutting off the comb and wattles.
To make a copy from an original or master audio tape.
To copy the audio track onto a film.
To replace the original soundtrack of a film with a synchronized translation
To mix audio tracks to produce a new sound; to remix.
(music) A mostly instrumental remix with all or part of the vocals removed.
(music) A style of reggae music involving mixing of different audio tracks.
(music) A growing trend of music from 2009 to current in which bass distortion is synced off timing to electronic dance music.
(slang) A piece of graffiti in metallic colour with a thick black outline.
* 2001 , Nancy Macdonald, The Graffiti Subculture (page 84)
* 2011 , Justin Rollins, The Lost Boyz: A Dark Side of Graffiti (page 34)
(slang) A twenty dollar sack of marijuana.
(slang) A wheel rim measuring 20 inches or more.
To make a noise by brisk drumbeats.
* Beaumont and Fletcher
As verbs the difference between translated and dubbed
is that translated is past tense of translate while dubbed is past tense of dub.translated
English
Verb
(head)translate
English
Verb
(translat)Usage notes
"Translation" is often used loosely to describe any act of conversion from one language into another, although formal usage typically distinguishes "interpretation" as the proper term for conversion of speech. Conversion of text from one orthography to another (attempting to roughly establish equivalent sound) is distinguished as "transliteration", whereas translation attempts to establish equivalent meaning. "Literal", "verbatim", or "word-for-word translation" ("metaphrase") aims to capture as much of the exact expression as possible, while "loose" or "free translation" or "paraphrase" aims to capture the general sense or artistic affect of the original text. At a certain point, however, text which has been too freely translated may be considered an "adaptation" instead.Synonyms
*Derived terms
{{der3, translation , translator , translatory , translatable , translatability , translative , translatives , translational , translationally}}Noun
(en noun)Anagrams
* ----dubbed
English
Verb
(head)dub
English
Etymology 1
From a Late (etyl) (11th century) word "equip with arms; adorn" (also 11th century, Modern French ''adouber''), of uncertain origin, but possibly from a Frankish *(term), cognate with Icelandic dubba (''dubba til riddara ). Compare also drub for an English reflex of the Germanic word. The modern sense of "to name" is from the 1590s.Verb
(dubb)Engineers of a different kind, passage=Private-equity nabobs bristle at being dubbed mere financiers. Piling debt onto companies’ balance-sheets is only a small part of what leveraged buy-outs are about, they insist. Improving the workings of the businesses they take over is just as core to their calling, if not more so. Much of their pleading is public-relations bluster.}}
Etymology 2
From a shortening of the word (double).Verb
(dubb)Derived terms
* overdubNoun
(-)- we climbed up the scaffolding and did these gold little dubs and you couldn't see them.
- The year 1998 was alive with graffiti and trains pulling up with dubs on their sides.
Derived terms
* dub ska * overdub * dubstepEtymology 3
Compare Irish .Etymology 4
From shortening of double .Noun
(en noun)Etymology 5
Verb
(dubb)- Now the drum dubs .