Come vs To - What's the difference?
come | to |
(label) To move from further away to nearer to.
* (William Shakespeare) (1564-1616)
* (1809-1892)
# To move towards the speaker.
# To move towards the listener.
# To move towards the object that is the of the sentence.
# (label) To move towards the or subject of the main clause.
# To move towards an unstated agent.
(label) To arrive.
*
, title=(The Celebrity), chapter=5
, passage=Then came a maid with hand-bag and shawls, and after her a tall young lady. She stood for a moment holding her skirt above the grimy steps,
(label) To appear, to manifest itself.
* (1613-1680), (Hudibras)
(label) To take a position to something else in a sequence.
To achieve orgasm; to cum.
To approach a state of being or accomplishment.
*
, title=(The Celebrity), chapter=3
, passage=Now all this was very fine, but not at all in keeping with the Celebrity's character as I had come' to conceive it. The idea that adulation ever cloyed on him was ludicrous in itself. In fact I thought the whole story fishy, and ' came very near to saying so.}}
To take a particular approach or point of view in regard to something.
To become, to turn out to be.
* (William Shakespeare) (1564-1616)
(label) To be supplied, or made available; to exist.
(label) To carry through; to succeed in.
(label) Happen.
*{{quote-magazine, date=2014-06-14, volume=411, issue=8891, magazine=(The Economist)
, title= To have a social background.
# To be or have been a resident or native.
# To have been brought up by or employed by.
To germinate.
(obsolete) Coming, arrival; approach.
* 1869 , RD Blackmoore, Lorna Doone , II:
(slang) Semen, or female ejaculatory discharge.
* '>citation
An exclamation to express annoyance.
:
An exclamation to express encouragement, or to precede a request.
:
*
*:“I'm through with all pawn-games,” I laughed. “Come , let us have a game of lansquenet. Either I will take a farewell fall out of you or you will have your sevenfold revenge”.
* 1711 , :
* , Scene 1:
* 2010 July, , headline [http://web.archive.org/web/20100705003703/http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5gfMucgz8wUGUNUNXRyIyqzY6lWwQD9GM98N83]:
* {{quote-news
, year=2011
, date=April 10
, author=Alistair Magowan
, title=Aston Villa 1 - 0 Newcastle
, work=BBC Sport
In the direction of, and arriving at.
* 2013 September 28, , "
(arithmetic)
* {{quote-news
, year=2012
, date=April 22
, author=Sam Sheringham
, title=Liverpool 0-1 West Brom
, work=BBC Sport
(arithmetic) .
(time) Preceding.
(Canada, UK, Newfoundland, West Midlands) at
Toward a closed, touching or engaging position.
* 1913 ,
(nautical) Into the wind.
As a verb come
is to (to consume food).As a noun to is
thaw, weather conditions that make snow and ice melt.come
English
(wikipedia come)Verb
- Look, who comes yonder?
- I did not come to curse thee.
- when butter does refuse to come [i.e. to form]
- How come you thus estranged?
It's a gas, passage=But out of sight is out of mind. And that
Usage notes
In its general sense, come'' specifically marks motion towards the (whether explicitly stated or not). Its counterpart, usually referring to motion away from or not involving the deictic centre, is ''go''. For example, the sentence "Come to the tree" implies contextually that the speaker is already at the tree - "Go to the tree" often implies that the speaker is elsewhere. Either the speaker or the listener can be the deictic centre - the sentences "I will go to you" and "I will come to you" are both valid, depending on the exact nuances of the context. When there is no clear speaker or listener, the deictic centre is usually the focus of the sentence or the topic of the piece of writing. "Millions of people came''' to America from Europe" would be used in an article about America, but "Millions of people ' went to America from Europe" would be used in an article about Europe. When used with adverbs of location, come'' is usually paired with ''here'' or ''hither''. In interrogatives, ''come'' usually indicates a question about source - "Where are you coming from?" - while ''go indicates a question about destination - "Where are you going?" or "Where are you going to?" A few old texts use comen as the past participle. The phrase "dream come true" is a set phrase; the verb "come" in the sense "become" is archaic outside of that set phrase and the collocation "come about". The collocations “come with” and “come along” mean accompany, used as “Do you want to come with me?” and “Do you want to come along?” In the Midwestern American dialect, “come with” can occur without a following object, as in “Do you want to come with?” In this dialect, “with” can also be used in this way with some other verbs, such as “take with”. Examples of this may be found in plays by Chicagoan (David Mamet), such as (American Buffalo).Chicago DialectThis objectless use is not permissible in other dialects.
Antonyms
*Derived terms
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *See also
* cam'st * kingdom comeNoun
(-)- “If we count three before the come of thee, thwacked thou art, and must go to the women.”
See also
* cumPreposition
(English prepositions)- Leave it to settle for about three months and, come Christmas time, you'll have a delicious concoctions to offer your guests.
- Come retirement, their Social Security may turn out to be a lot less than they counted on.
- Come the final whistle, Mikel Arteta lay flabbergasted on the turf.
Usage notes
* is often used when both the indicated event, period or change in state occurred in the past.Interjection
(en interjection)References
Statistics
* 1000 English basic words 200 English basic words English copulative verbs English irregular past participles English irregular verbs English past participles English prepositions English terms with homophones English verb forms using redundant wikisyntax English verbs with base form identical to past participle Italian interrogative adverbs ----to
English
Alternative forms
* (dialectal) ter * (contraction) t' * (abbreviation)Particle
(en-part)- I want to leave.
- He asked me what to do.
- I don’t know how to say it.
- I have places to''' go and people '''to see.
- To' err is human, ' to forgive divine.
- To be, or not to be: that is the question: /
- Odds are, BP to get new CEO this year
citation, page= , passage=To' that end, the home supporters were in good voice ' to begin with, but it was Newcastle who started the game in the ascendancy, with Barton putting a diving header over the top from Jose Enrique's cross.}}
- "Did you visit the museum?" "I wanted to , but it was closed."
- If he hasn't read it yet, he ought to .
Derived terms
* going to / gonna * got to / gotta * have to / hafta * ought to / oughta * supposed to / supposta * used to / usta * want to / wanna * fixing to / finnaPreposition
(English prepositions)- We are walking to the shop.
London Is Special, but Not That Special," New York Times (retrieved 28 September 2013):
- Driven by a perceived political need to adopt a hard-line stance, Mr. Cameron’s coalition government has imposed myriad new restrictions, the aim of which is to reduce net migration to Britain to below 100,000.
- He devoted himself to education.
- They drank to his health.
- That is something to do.
- His face was beaten to a pulp.
- similar to''' ...'', ''relevant '''to''' ...'', ''pertinent '''to''' ...'', ''I was nice '''to''' him'', ''he was cruel '''to''' her'', ''I am used '''to walking.
- one to one = 1:1
- ten to one = 10:1.
citation, page= , passage=In total, the Reds had 28 shots to their opponent's nine, and 15 corners to the Baggies' three.}}
- Three squared or three to the second power is nine.
- Three to the power of two is nine.
- Three to the second is nine.
- I gave the book to him.
- ten to''' ten'' = 9:50; ''We're going to leave at ten '''to (the hour).
- Stay where you're to and I'll come find you, b'y.
See also
* atAdverb
(-)- Please push the door to .
- He went in his room, pushed the door to , without fastening the latch.