mandarine |
x |
As a noun mandarine
is mandarin (mandarin orange).
As a letter x is
the twenty-fourth letter of the.
As a symbol x is
voiceless velar fricative.
mandarine |
undefined |
As a noun mandarine
is mandarin (mandarin orange).
As an adjective undefined is
lacking a definition or value.
mandarine |
mikan |
As nouns the difference between mandarine and mikan
is that
mandarine is an alternative spelling of lang=en (in the term "mandarin orange" while
mikan is an orange citrus fruit
Citrus unshiu, originating from Japan, about the size of a tangerine.
orange |
mandarine |
As a verb orange
is .
As an adjective orange
is orangey.
As a noun mandarine is
mandarin (mandarin orange).
chinese |
mandarine |
As nouns the difference between chinese and mandarine
is that
chinese is (uncountable) the people of china while
mandarine is mandarin (mandarin orange).
As a proper noun chinese
is any of several sinitic languages spoken in china, especially literary chinese, mandarin, cantonese, wu or min nan.
As an adjective chinese
is of china, its languages or people.
citrus |
mandarine |
As a proper noun citrus
is .
As a noun mandarine is
mandarin (mandarin orange).
mandarine |
nectarine |
As nouns the difference between mandarine and nectarine
is that
mandarine is an alternative spelling of lang=en (in the term "mandarin orange" while
nectarine is a cultivar of the peach distinguished by its skin being smooth, not fuzzy.
As an adjective nectarine is
nectarous; like nectar.
naartjie |
mandarine |
As nouns the difference between naartjie and mandarine
is that
naartjie is (south africa)
citrus reticulata , (mandarin, satsuma, tangerine); a soft, loose-skinned tangerine while
mandarine is mandarin (mandarin orange).
naartie |
mandarine |
As a noun mandarine is
mandarin (mandarin orange).
clementine |
mandarine |
As nouns the difference between clementine and mandarine
is that
clementine is a type of small, sweet orange, the result of a cross between a tangerine and Seville orange while
mandarine is an alternative spelling of lang=en (in the term "mandarin orange".
As an adjective Clementine
is of or relating to Clement, especially to
Pope Clement I and the spurious homilies attributed to him, or to
Pope Clement V and his compilations of canon law.
As a proper noun Clementine
is {{given name|female|from=Latin}} borrowed from French Clémentine in the 19th century.
Pages