angels |
angelic |
As a noun angels
is plural of lang=en.
As an adjective angelic is
belonging to, or proceeding from, angels; resembling, characteristic of, or partaking of the nature of, an angel.
spirits |
angels |
As nouns the difference between spirits and angels
is that
spirits is (plurale tantum) distilled alcoholic beverages while
angels is .
As a verb spirits
is (
spirit).
saints |
angels |
As nouns the difference between saints and angels
is that
saints is plural of lang=en while
angels is plural of lang=en.
As a verb saints
is third-person singular of saint.
As a proper noun Saints
is a nickname of
Southampton Football Club, a football club from Southampton, England.
cherubim |
angels |
As nouns the difference between cherubim and angels
is that
cherubim is while
angels is .
angels |
seraphs |
As nouns the difference between angels and seraphs
is that
angels is plural of lang=en while
seraphs is plural of lang=en.
fairies |
angels |
As nouns the difference between fairies and angels
is that
fairies is plural of fairy while
angels is plural of lang=en.
angels |
cherubs |
As nouns the difference between angels and cherubs
is that
angels is plural of lang=en while
cherubs is plural of lang=en.
angel |
angels |
As a proper noun angel
is .
As a noun angels is
.
angels |
|
angels |
demons |
As nouns the difference between angels and demons
is that
angels is plural of lang=en while
demons is plural of lang=en.
Pages