Understand vs Tagalog - What's the difference?
understand | tagalog |
(lb) To be aware of the meaning of.
:
:
*(William Shakespeare) (1564-1616)
*:I understand not what you mean by this.
*{{quote-magazine, date=2013-06-14, author=
, volume=189, issue=1, page=37, magazine=(The Guardian Weekly)
, title= To believe, based on information.
:
* {{quote-book, year=1963, author=(Margery Allingham)
, title=(The China Governess)
, chapter=Foreword To impute meaning, character etc. that is not explicitly stated.
:
:In this sense, the word is usually used in the past participle:
::
*(John Locke) (1632-1705)
*:The most learned interpreters understood the words of sin, and not of Abel.
*
*:Thus, when he drew up instructions in lawyer language, he expressed the important words by an initial, a medial, or a final consonant, and made scratches for all the words between; his clerks, however, understood him very well.
To stand under; to support.
:(Shakespeare)
A language spoken in the Philippines, in particular, Metro Manila and its surrounding provinces such as Bulacan, Laguna, Cavite, Batangas, Bataan, Rizal, Marinduque, Mindoro, and Quezon.
A member of the second largest Filipino ethnic group.
Of or relating to the Tagalogs.
As a verb understand
is (lb) to be aware of the meaning of.As a noun tagalog is
tagalog, the tagalog language, native language of the philippines.understand
English
Alternative forms
* understaund (obsolete)Verb
Sam Leith
Where the profound meets the profane, passage=Swearing doesn't just mean what we now understand by "dirty words". It is entwined, in social and linguistic history, with the other sort of swearing: vows and oaths.}}
citation, passage=‘I understand that the district was considered a sort of sanctuary,’ the Chief was saying. ‘An Alsatia like the ancient one behind the Strand, or the Saffron Hill before the First World War.
Usage notes
* Common objects of this verb include text'', ''word(s)'', ''sentence(s)'', ''note(s) , etc. * Rarely, the obsolete past tense form understanded'' may be found, e.g. in the ''Book of Common Prayer'' and ''Thirty-nine Articles of the Anglican Church .Synonyms
* (to know the meaning) apprehend, comprehend, grasp, know, perceive, pick up what someone is putting down, realise, grok * (to believe) believeAntonyms
* misunderstandDerived terms
* I don’t understand * understandable * understanding * understoodSee also
* explain * whyExternal links
* *tagalog
English
(wikipedia Tagalog)Proper noun
(en proper noun)Noun
(en-noun)Adjective
(-)See also
* * (tl) * Language listExternal links
* *Tagalog - English Dictionary----