Swagger vs Gascon - What's the difference?
swagger | gascon |
To walk with a swaying motion; hence, to walk and act in a pompous, consequential manner.
* Beaconsfield
To boast or brag noisily; to be ostentatiously proud or vainglorious; to bluster; to bully.
* Collier
confidence, pride
* {{quote-news
, year=2012
, date=April 9
, author=Mandeep Sanghera
, title=Tottenham 1 - 2 Norwich
, work=BBC Sport
A bold, or arrogant strut.
A prideful boasting or bragging.
A native or inhabitant of Gascony, a region of southwest France.
*, II.8:
*:I am a Gascoine , and there is no vice wherein I have lesse skill: I hate it somewhat more by complexion, than I accuse it by discourse.
* 1948 , ‘The New Pictures’, Time , 1 Nov.:
(obsolete) A braggart; a bully.
Of or relating to Gascony.
(obsolete) braggart; swaggering
As nouns the difference between swagger and gascon
is that swagger is confidence, pride while Gascon is a native or inhabitant of Gascony, a region of southwest France.As a verb swagger
is to walk with a swaying motion; hence, to walk and act in a pompous, consequential manner.As an adjective Gascon is
of or relating to Gascony.As a proper noun Gascon is
the dialect of the Occitan language spoken in Gascony.swagger
English
Verb
(en verb)- a man who swaggers about London clubs
- To be great is not to swagger at our footmen.
- (Jonathan Swift)
Derived terms
* swaggerer * swaggeringlyNoun
(en noun)citation, page= , passage=After spending so much of the season looking upwards, the swashbuckling style and swagger of early season Spurs was replaced by uncertainty and frustration against a Norwich side who had the quality and verve to take advantage}}
References
Anagrams
*gascon
English
Alternative forms
* Gascoigne * GascoineNoun
(en noun)- Gene Kelly plays D'Artagnan as an irrepressible, tongue-in-cheek Gascon who is knee-deep in gory swordplay.
