Subtitled vs Transcribed - What's the difference?
subtitled | transcribed |
(of a film) in which the dialogue is translated into another language, and displayed, in text, at the bottom of the screen.
(transcribe)
To convert a representation of language, typically speech but also sign language, etc., to another representation. The term now usually implies the conversion of speech to text by a human transcriptionist with the assistance of a computer for word processing and sometimes also for speech recognition, the process of a computer interpreting speech and converting it to text.
(dictation) To make such a conversion from live or recorded speech to text.
(computing) To transfer data from one recording medium to another.
(music) To adapt a composition for a voice or instrument other than the original; to notate live or recorded music.
(biochemistry) To cause DNA to undergo transcription.
(linguistics) To represent speech by phonetic symbols.
As an adjective subtitled
is (of a film) in which the dialogue is translated into another language, and displayed, in text, at the bottom of the screen.As a verb transcribed is
(transcribe).subtitled
English
Adjective
(-)See also
* dubbedtranscribed
English
Verb
(head)transcribe
English
(Transcription)Verb
(transcrib)- The doctor made several recordings today which she will transcribe into medical reports tomorrow.
