What's the difference between
and
Enter two words to compare and contrast their definitions, origins, and synonyms to better understand how those words are related.

Stress vs Meaning - What's the difference?

stress | meaning | Related terms |

As nouns the difference between stress and meaning

is that stress is the internal distribution of force per unit area (pressure) within a body reacting to applied forces which causes strain or deformation and is typically symbolised by σ while meaning is the symbolic value of something.

As verbs the difference between stress and meaning

is that stress is to apply force to (a body or structure) causing strain while meaning is present participle of lang=en.

As an adjective meaning is

having a (specified) intention.

stress

English

Noun

  • (countable, physics) The internal distribution of force per unit area (pressure) within a body reacting to applied forces which causes strain or deformation and is typically symbolised by
  • (countable, physics) externally applied to a body which cause internal stress within the body.
  • (uncountable) Emotional pressure suffered by a human being or other animal.
  • Go easy on him, he's been under a lot of stress lately.
  • (uncountable, phonetics) The emphasis placed on a syllable of a word.
  • Some people put the stress on the first syllable of “controversy”; others put it on the second.
  • (uncountable) Emphasis placed on words in speaking.
  • (uncountable) Emphasis placed on a particular point in an argument or discussion (whether spoken or written).
  • (Spenser)
  • (Scotland, legal) distress; the act of distraining; also, the thing distrained.
  • Synonyms

    * (phonetics) accent, emphasis * (on words in speaking) emphasis * (on a point) emphasis

    Verb

  • To apply force to (a body or structure) causing strain.
  • To apply emotional pressure to (a person or animal).
  • (informal) To suffer stress; to worry or be agitated.
  • To emphasise (a syllable of a word).
  • “Emphasis” is stressed on the first syllable, but “emphatic” is stressed on the second.
  • To emphasise (words in speaking).
  • To emphasise (a point) in an argument or discussion.
  • I must stress that this information is given in strict confidence.

    Synonyms

    * (phonetics) emphasise/emphasize * (on words in speaking) emphasise/emphasize * (on a point) emphasise/emphasize, underline

    Derived terms

    * stressed * stress out

    References

    meaning

    Etymology 1

    From (etyl) mening, menyng, equivalent to .

    Noun

    (en noun)
  • The symbolic value of something.
  • *
  • *:Elbows almost touching they leaned at ease, idly reading the almost obliterated lines engraved there. ¶ ("I never) understood it," she observed, lightly scornful. "What occult meaning has a sun-dial for the spooney? I'm sure I don't want to read riddles in a strange gentleman's optics."
  • The significance of a thing.
  • :
  • (lb) The objects or concept that a word or phrase denotes, or that which a sentence says.
  • (lb) Intention.
  • *(rfdate) (Sir Walter Raleigh):
  • *:It was their meaning to take what they needed by stronghand.
  • Synonyms
    * sense, definition
    Hyponyms
    * proposition
    Derived terms
    * antimeaning * meaning of life * meaningful * meaningless * meaninglessly * meaninglessness

    Etymology 2

    From .

    Verb

    (head)
  • * {{quote-magazine, year=2013, month=July-August, author= Lee S. Langston, magazine=(American Scientist)
  • , title= The Adaptable Gas Turbine , passage=Turbines have been around for a long time—windmills and water wheels are early examples. The name comes from the Latin turbo'', meaning ''vortex , and thus the defining property of a turbine is that a fluid or gas turns the blades of a rotor, which is attached to a shaft that can perform useful work.}}

    Adjective

    (en adjective)
  • Having a (specified) intention.
  • Expressing some intention or significance; meaningful.
  • *1839 , (Edgar Allan Poe), ‘William Wilson’:
  • *:I might, to-day, have been a better, and thus a happier man, had I less frequently rejected the counsels embodied in those meaning whispers which I then but too cordially hated and too bitterly despised.
  • Anagrams

    *