Shine vs Scintillate - What's the difference?
shine | scintillate | Related terms |
To emit light.
* {{quote-book, year=1963, author=(Margery Allingham), title=(The China Governess)
, chapter=20 To reflect light.
To distinguish oneself; to excel.
* 1867 , Frederick William Robinson, No Man's Friend , Harper & Brothers,
* '>citation
To be effulgent in splendour or beauty.
* Spenser
* Alexander Pope
To be eminent, conspicuous, or distinguished; to exhibit brilliant intellectual powers.
* Jonathan Swift
To be immediately apparent.
To create light with (a flashlight, lamp, torch, or similar).
* 2007 , David Lynn Goleman, Legend: An Event Group Thriller , St. Martin’s Press (2008), ISBN 978-0-312-94595-7,
To cause to shine, as a light.
* (Francis Bacon)
(US) To make bright; to cause to shine by reflected light.
Brightness from a source of light.
* Nathaniel Hawthorne
Brightness from reflected light.
Excellence in quality or appearance.
Shoeshine.
Sunshine.
* Dryden
(slang) Moonshine.
(cricket) The amount of shininess on a cricket ball, or on each side of the ball.
(slang) A liking for a person; a fancy.
(archaic, slang) A caper; an antic; a row.
To cause (something) to shine; put a shine on (something); polish (something).
(cricket) To polish a cricket ball using saliva and one’s clothing.
To give off sparks; to shine as if emanating sparks; to twinkle or glow.
To throw off like sparks.
Scintillate is a synonym of shine.
In intransitive terms the difference between shine and scintillate
is that shine is to be immediately apparent while scintillate is to give off sparks; to shine as if emanating sparks; to twinkle or glow.In transitive terms the difference between shine and scintillate
is that shine is to cause (something) to shine; put a shine on (something); polish (something) while scintillate is to throw off like sparks.As a noun shine
is brightness from a source of light.shine
English
Etymology 1
From (etyl) shinen, schinen (preterite schon, past participle schinen), from (etyl) . Cognate with West Frisian skine, skyne, Low German schienen, Dutch schijnen, German scheinen, Danish skinne, Swedish skina. In Middle English the most standard forms are[http://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=id&id=MED39953]: * present: sh?nen * simple past: (singular) sh?ne'', (plural) ''sh?neden * past participle: sh?ned The form sh?ned(e)'' had already appeared as an alternative past singular at this time, although only in Northern English usage. There is no recorded use of ''sh?ne as an alternative past participle in Middle English.Verb
citation, passage=‘No. I only opened the door a foot and put my head in. The street lamps shine into that room. I could see him. He was all right. Sleeping like a great grampus. Poor, poor chap.’}}
page 91:
- “ I was grateful to you for giving him a year’s schooling—where he shined' at it—and for putting him as a clerk in your counting-house, where he ' shined still more.”
- It prompted an exchange of substitutions as Jermain Defoe replaced Palacios and Javier Hernandez came on for Berbatov, who had failed to shine against his former club.
- So proud she shined in her princely state.
- Once brightest shined this child of heat and air.
- Few are qualified to shine in company; but it in most men's power to be agreeable.
page 318:
- As Jenks shined the large spotlight on the water, he saw a few bubbles and four long wakes leading away from an expanding circle of blood.
- He [God] doth not rain wealth, nor shine honour and virtues, upon men equally.
- (Bartlett)
Synonyms
* (to emit light) beam, glow, radiate * (to reflect light) gleam, glint, glisten, glitter, reflect * (to distinguish oneself) excel * (to make smooth and shiny by rubbing) wax, buff, polish, furbish, burnishCoordinate terms
* (to emit light) beam, flash, glare, glimmer, shimmer, twinkleDerived terms
* beshine * rise and shine * take a shine toNoun
(-)- the distant shine of the celestial city
- be it fair or foul, or rain or shine
- She's certainly taken a shine to you.
Synonyms
* (brightness from a source of light) effulgence, radiance, radiancy, refulgence, refulgency * (brightness from reflected light) luster * (excellence in quality or appearance) brilliance, splendor * (shoeshine) See shoeshine * (sunshine) See sunshine * See moonshineDerived terms
* come rain or shine * fireshine * shimmer * shiner * shininess * shiny * spitshineEtymology 2
From the noun (shine), or perhaps continuing (etyl) schinen (preterite schinede, past participle schined), from (etyl) .Verb
(shin)- He shined my shoes until they were polished smooth and gleaming.