What's the difference between
and
Enter two words to compare and contrast their definitions, origins, and synonyms to better understand how those words are related.

Shine vs Gloss - What's the difference?

shine | gloss |

Gloss is a synonym of shine.



In intransitive terms the difference between shine and gloss

is that shine is to be immediately apparent while gloss is to become shiny.

In transitive terms the difference between shine and gloss

is that shine is to cause (something) to shine; put a shine on (something); polish (something) while gloss is to give a deliberately false interpretation of.

shine

English

Etymology 1

From (etyl) shinen, schinen (preterite schon, past participle schinen), from (etyl) . Cognate with West Frisian skine, skyne, Low German schienen, Dutch schijnen, German scheinen, Danish skinne, Swedish skina. In Middle English the most standard forms are[http://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=id&id=MED39953]: * present: sh?nen * simple past: (singular) sh?ne'', (plural) ''sh?neden * past participle: sh?ned The form sh?ned(e)'' had already appeared as an alternative past singular at this time, although only in Northern English usage. There is no recorded use of ''sh?ne as an alternative past participle in Middle English.

Verb

  • To emit light.
  • * {{quote-book, year=1963, author=(Margery Allingham), title=(The China Governess)
  • , chapter=20 citation , passage=‘No. I only opened the door a foot and put my head in. The street lamps shine into that room. I could see him. He was all right. Sleeping like a great grampus. Poor, poor chap.’}}
  • To reflect light.
  • To distinguish oneself; to excel.
  • * 1867 , Frederick William Robinson, No Man's Friend , Harper & Brothers, page 91:
  • “ I was grateful to you for giving him a year’s schooling—where he shined' at it—and for putting him as a clerk in your counting-house, where he ' shined still more.”
  • * '>citation
  • It prompted an exchange of substitutions as Jermain Defoe replaced Palacios and Javier Hernandez came on for Berbatov, who had failed to shine against his former club.
  • To be effulgent in splendour or beauty.
  • * Spenser
  • So proud she shined in her princely state.
  • * Alexander Pope
  • Once brightest shined this child of heat and air.
  • To be eminent, conspicuous, or distinguished; to exhibit brilliant intellectual powers.
  • * Jonathan Swift
  • Few are qualified to shine in company; but it in most men's power to be agreeable.
  • To be immediately apparent.
  • To create light with (a flashlight, lamp, torch, or similar).
  • * 2007 , David Lynn Goleman, Legend: An Event Group Thriller , St. Martin’s Press (2008), ISBN 978-0-312-94595-7, page 318:
  • As Jenks shined the large spotlight on the water, he saw a few bubbles and four long wakes leading away from an expanding circle of blood.
  • To cause to shine, as a light.
  • * (Francis Bacon)
  • He [God] doth not rain wealth, nor shine honour and virtues, upon men equally.
  • (US) To make bright; to cause to shine by reflected light.
  • (Bartlett)
    Synonyms
    * (to emit light) beam, glow, radiate * (to reflect light) gleam, glint, glisten, glitter, reflect * (to distinguish oneself) excel * (to make smooth and shiny by rubbing) wax, buff, polish, furbish, burnish
    Coordinate terms
    * (to emit light) beam, flash, glare, glimmer, shimmer, twinkle
    Derived terms
    * beshine * rise and shine * take a shine to

    Noun

    (-)
  • Brightness from a source of light.
  • * Nathaniel Hawthorne
  • the distant shine of the celestial city
  • Brightness from reflected light.
  • Excellence in quality or appearance.
  • Shoeshine.
  • Sunshine.
  • * Dryden
  • be it fair or foul, or rain or shine
  • (slang) Moonshine.
  • (cricket) The amount of shininess on a cricket ball, or on each side of the ball.
  • (slang) A liking for a person; a fancy.
  • She's certainly taken a shine to you.
  • (archaic, slang) A caper; an antic; a row.
  • Synonyms
    * (brightness from a source of light) effulgence, radiance, radiancy, refulgence, refulgency * (brightness from reflected light) luster * (excellence in quality or appearance) brilliance, splendor * (shoeshine) See shoeshine * (sunshine) See sunshine * See moonshine
    Derived terms
    * come rain or shine * fireshine * shimmer * shiner * shininess * shiny * spitshine

    Etymology 2

    From the noun (shine), or perhaps continuing (etyl) schinen (preterite schinede, past participle schined), from (etyl) .

    Verb

    (shin)
  • To cause (something) to shine; put a shine on (something); polish (something).
  • He shined my shoes until they were polished smooth and gleaming.
  • (cricket) To polish a cricket ball using saliva and one’s clothing.
  • Synonyms
    * (to polish) polish, smooth, smoothen

    gloss

    English

    Etymology 1

    From a Germanic language, perhaps (etyl), (etyl) or (etyl) (compare ).

    Noun

  • (uncountable) A surface shine or luster/lustre
  • (uncountable, figuratively) A superficially or deceptively attractive appearance
  • * Goldsmith
  • To me more dear, congenial to my heart, / One native charm than all the gloss of art.
  • * 2013 , Daniel Taylor, Danny Welbeck leads England's rout of Moldova but hit by Ukraine ban'' (in ''The Guardian , 6 September 2013)[http://www.theguardian.com/football/2013/sep/06/england-moldova-world-cup-qualifier-matchreport]
  • Hodgson may now have to bring in James Milner on the left and, on that basis, a certain amount of gloss was taken off a night on which Welbeck scored twice but barely celebrated either before leaving the pitch angrily complaining to the Slovakian referee.
    Synonyms
    * (surface shine ): brilliance, gleam, luster/lustre, sheen, shine * (superficially or deceptively attractive appearance ): , front, veneer

    Verb

    (es)
  • To give a gloss or sheen to.
  • To make (something) attractive by deception
  • * Philips
  • You have the art to gloss the foulest cause.
  • To become shiny.
  • Synonyms
    * (give a gloss or sheen to ): polish, shine * (make (something) attractive by deception ): * (become shiny ):

    Etymology 2

    From .

    Noun

    (wikipedia gloss) (es)
  • (countable) A foreign, archaic, technical, or other uncommon word requiring explanation.
  • (countable) A brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression, usually inserted in the margin or between lines of a text.
  • * Hudibras
  • All this, without a gloss or comment, / He would unriddle in a moment.
  • (countable) A glossary; a collection of such notes.
  • (countable) An extensive commentary on some text.
  • (rfv-sense) (countable) A deliberately misleading explanation.
  • (Dryden)
  • (countable) A brief explanation in speech or in a written work, including a synonym used with the intent of indicating the meaning of the word to which it is applied
  • (countable, legal, US) An interpretation by a court of specific point within a statute or case law
  • * 2007 Bruce R. Hopkins. The law of tax-exempt organizations. p. 76
  • Judicial Gloss on Test [section title]
  • * 1979 American Bar Foundation. Annotated code of professional responsibility . p. ix
  • This volume is thus not a narrowly defined treatment of the Code of Professional Responsibility but rather represents a "common law" gloss on it.
    Synonyms
    * (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression ): explanation, note * (glossary ): glossary, lexicon * (extensive commentary on some text ): commentary, discourse, discussion * (deliberately misleading explanation ): deception, lie

    Verb

    (es)
  • To add a gloss to (a text).
  • (rfv-sense) To give a deliberately false interpretation of.
  • Synonyms
    * (add a gloss to ): annotate, mark up * (give a deliberately false interpretation of ): misrepresent