Seiyuu vs Dubbing - What's the difference?
seiyuu | dubbing | Related terms |
Voice actors and actresses for characters in a native language version anime, a video game, a radio broadcast or an advertisement in Japan. Japanese equivalent for voice actor and voice actress.
To lend a Japanese voice to (a character).
To voice act in Japanese. The replacement of a voice part in a film, particularly with a translation.
* 2013 , Carmen Millan-Varela, Francesca Bartrina, The Routledge Handbook of Translation Studies
The transfer of recorded music from one medium to another.
Dubbing is a related term of seiyuu.
As nouns the difference between seiyuu and dubbing
is that seiyuu is voice actors and actresses for characters in a native language version anime, a video game, a radio broadcast or an advertisement in Japan. Japanese equivalent for voice actor and voice actress while dubbing is the replacement of a voice part in a film, particularly with a translation.As verbs the difference between seiyuu and dubbing
is that seiyuu is to lend a Japanese voice to (a character) while dubbing is present participle of lang=en.seiyuu
English
(wikipedia seiyuu)Noun
(seiyuu)Verb
to seiyuudubbing
English
Noun
- New genres are thus emerging as a consequence of foreign text dubbings (and subtitlings). Some original cartoons and films are also based on dubbings of foreign cartoons and films.