What's the difference between
and
Enter two words to compare and contrast their definitions, origins, and synonyms to better understand how those words are related.

S vs Gammon - What's the difference?

s | gammon |

As a letter s

is the letter s with a.

As a proper noun gammon is

(ireland) the language of the irish travelling community.

s

Translingual

{{Basic Latin character info, previous=r, next=t, image= (wikipedia s)

Letter

  • The nineteenth letter of the .
  • Symbol

    (wikipedia) (mul-symbol)
  • voiceless alveolar fricative
  • Symbol for second , an SI unit of measurement of time.
  • See also

    (Latn-script) * * (esh) * (dze) * {{Letter , page=S , NATO=Sierra , Morse=··· , Character=S , Braille=? }} Image:Latin S.png, Capital and lowercase versions of S , in normal and italic type Image:Fraktur letter S.png, Uppercase and lowercase S in Fraktur Symbols for SI units ----

    gammon

    English

    (wikipedia gammon)

    Etymology 1

    From (etyl) gambon (compare modern French .

    Noun

    (en noun)
  • The lower or hind part of a side of bacon.
  • Verb

    (en verb)
  • To cure bacon by salting.
  • Etymology 2

    Probably a special use of (etyl) .

    Noun

    (en noun)
  • (backgammon) A victory in backgammon achieved when the opponent has not taken a single stone; (also, rarely, backgammon, the game itself).
  • Verb

    (en verb)
  • (backgammon) To beat by a gammon (without the opponent taking a stone).
  • Etymology 3

    Perhaps related to the first etymology, with reference to tying up a ham.

    Noun

    (en noun)
  • (nautical) A rope fastening a bowsprit to the stem of a ship (usually called a gammoning).
  • Verb

    (en verb)
  • To lash with ropes (on a ship).
  • Etymology 4

    Perhaps a special use of the word from etymology 2.

    Noun

    (en noun)
  • (dated) Chatter, ridiculous nonsense.
  • *
  • * 1911 :
  • He swore that all other religions were gammon ,
    And wore out his knees in the worship of Mammon.

    Verb

    (en verb)
  • To deceive, to lie plausibly.
  • *{{quote-book, year=1959, author=(Georgette Heyer), title=(The Unknown Ajax), chapter=1
  • , passage=And no use for anyone to tell Charles that this was because the Family was in mourning for Mr Granville Darracott […]: Charles might only have been second footman at Darracott Place for a couple of months when that disaster occurred, but no one could gammon him into thinking that my lord cared a spangle for his heir.}}