What's the difference between
and
Enter two words to compare and contrast their definitions, origins, and synonyms to better understand how those words are related.

Robert vs Jeremiah - What's the difference?

robert | jeremiah |

As proper nouns the difference between robert and jeremiah

is that robert is (label) , equivalent to french and english (robert) while jeremiah is (abrahamic religions) an ancient prophet, the author of the book of jeremiah, and of the lamentations.

As a noun jeremiah is

a person who is pessimistic about the present and foresees a calamitous future; a prophet of doom.

As an interjection jeremiah is

(uk) expression of surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration, etc.

robert

English

Proper noun

(en proper noun)
  • .
  • * : Act I, Scene I:
  • My brother Robert'? Old Sir ' Robert' s son? / Colbrand the giant, that same mighty man?
  • * 1984 , Brothers and Keepers: A Memoir , Mariner Books, 2005, ISBN 0618509631, page 93
  • I hadn't even considered names for a girl. Robby it would be. Robert' Douglas. Where the Douglas came from is another story, but the '''Robert''' came from me because I liked the sound. '''Robert''' was formal, dignified, important. ' Robert . And that was nearly as nice as as the chance I'd have to call my little brother Rob and Robby.
  • Usage notes

    * One of the most common English given names since the Norman Conquest.

    jeremiah

    English

    (Book of Jeremiah)

    Alternative forms

    * (abbreviations of the name of the book of the Bible)

    Proper noun

    (en proper noun)
  • (Abrahamic religions) An ancient prophet, the author of the Book of Jeremiah, and of the Lamentations.
  • (biblical) A book of the Old Testament of Bible, and of the Tanakh.
  • of biblical origin.
  • Quotations

    * : *: And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations. * 2000 , David Pierce, Irish Writing in the Twentieth Century: A Reader . Cork University Press. ISBN 1859182585, page 8: *: The man whom you call Diarmaid when you speak Irish, a low, pernicious, un-Irish, detestable custom, begot by slavery, and propagated by cringing, and fostered by flunkeyism, forces you to call Jeremiah when you speak English, or as a concession, Darby.

    Noun

    (en noun)
  • A person who is pessimistic about the present and foresees a calamitous future; a prophet of doom.
  • Derived terms

    * jeremiad

    See also

    * (l)

    Interjection

    (en interjection)
  • (UK) Expression of surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration, etc.