Pour vs Tumble - What's the difference?
pour | tumble |
To cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, either out of a vessel or into it.
To send forth as in a stream or a flood; to emit; to let escape freely or wholly.
* The Bible, 1 i. 15.
* The Bible, vii. 8
* (William Shakespeare)
* (John Milton)
* {{quote-magazine, date=2013-08-10, volume=408, issue=8848, magazine=(The Economist)
, title= To send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly.
* A. Pope
To flow, pass or issue in or as a stream; to fall continuously and abundantly; as, the rain pours.
* Gay
* {{quote-news, year=2011, date=January 8, author=Chris Bevan, work=BBC
, title= The act of pouring.
Something, or an amount, poured.
* 2003 , John Brian Newman, B. S. Choo, Advanced concrete technology: Volume 2
(colloquial) A stream, or something like a stream; especially a flood of precipitation.
A fall.
An act of sexual intercourse.
* John Betjeman, Group Life: Letchworth
* 1979 , Martine, Sexual Astrology (page 219)
(lb) To fall end over end.
*(Robert South) (1634–1716)
*:He who tumbles from a tower surely has a greater blow than he who slides from a molehill.
*
*:“Heavens!” exclaimed Nina, “the blue-stocking and the fogy!—and yours are'' pale blue, Eileen!—you’re about as self-conscious as Drina—slumping there with your hair tumbling ''à la Mérode! Oh, it's very picturesque, of course, but a straight spine and good grooming is better.”
To perform gymnastics such as somersaults, rolls, and handsprings.
:(Rowe)
To roll over and over.
*1908 , (Kenneth Grahame), (The Wind in the Willows)
*:The two animals tumbled over each other in their eagerness to get inside, and heard the door shut behind them with great joy and relief.
(lb) To have sexual intercourse.
(lb) To smooth and polish a rough surface on relatively small parts.
To muss, to make disorderly; to tousle or rumple.
:
As nouns the difference between pour and tumble
is that pour is fear while tumble is a fall.As a verb tumble is
(lb) to fall end over end.pour
English
Etymology 1
From (etyl) pouren, . Displaced native Middle English schenchen, ).Verb
(en verb)- Ihave poured out my soul before the Lord.
- Now will I shortly pour out my fury upon thee.
- London doth pour out her citizens!
- Wherefore did Nature pour her bounties forth With such a full and unwithdrawing hand?
Can China clean up fast enough?, passage=At the same time, it is pouring money into cleaning up the country.}}
- Is it for thee the linnet pours his throat?
- In the rude throng pour on with furious pace.
Arsenal 1-1 Leeds, passage=In a breathless finish Arsenal poured forward looking for a winner but Leeds held out for a deserved replay after Bendtner wastefully fired wide and Schmeichel acrobatically kept out Denilson's rasping effort}}
Synonyms
* (pour a drink) shink, skinkDerived terms
* pourable * pourer * pouringly * inpour * outpour * pour one's heart outNoun
(en noun)- Over this time period, the first concrete pour has not only lost workability but has started to set so that it is no longer affected by the action of a vibrator.
- A pour of rain. --Miss Ferrier.
Etymology 2
Verb
(head)Anagrams
* 1000 English basic words ----tumble
English
Noun
(en noun)- I took a tumble down the stairs and broke my tooth.
- Wouldn't it be jolly now, / To take our Aertex panters off / And have a jolly tumble in / The jolly, jolly sun?
- When you've just had a tumble between the sheets and are feeling rumpled and lazy, she may want to get up so she can make the bed.