Not vs English - What's the difference?
not | english |
Negates the meaning of the modified verb.
* 1973 , .
To no degree
And .
Used to indicate that the previous phrase was meant sarcastically or ironically.
Unary logical function NOT, true if input is false, or a gate implementing that negation function.
Of or pertaining to England or its people.
English-language; of or pertaining to the English language.
Of or pertaining to an Englishman or Englishwoman.
*
, title=(The Celebrity), chapter=2
, passage=Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.}}
Of or pertaining to the avoirdupois system of measure.
(Amish) Non-Amish.
(collective plural) The people of England; Englishmen and Englishwomen.
The language originating in England but now spoken in all parts of the British Isles, the Commonwealth of Nations, North America, and other parts of the world.
(Amish, collective plural) The non-Amish.
(surname)
One's ability to employ the English language correctly.
The English-language term or expression for something.
Specific language or wording; a text or statements in speech, whether a translation or otherwise.
(countable) A regional type of spoken and or written English; a dialect.
(printing, dated) A kind of type, in size between pica and great primer.
(North American) Spin or side given to a ball, especially in pool or billiards.
(archaic) To translate, adapt or render into English.
*, page 214 (2001 reprint):
*:severe prohibuit viris suis tum misceri feminas in consuetis suis menstruis, etc. I spare to English this which I have said.
As nouns the difference between not and english
is that not is grain (collective name for a variety of crops including rice, wheat and corn) while english is (us) spinning or rotary motion given to a ball around the vertical axis, as in billiards or bowling.not
English
(wikipedia not)Adverb
(-)- Well, I'm not a crook. I've earned everything I've got.
- Did you take out the trash? No, I did not .
- Not knowing any better, I went ahead.
- That is not red; it's orange.
Usage notes
In modern usage, the form do not ...'' (or ''don’t ...'') is preferred to ''... not'' for all but a short list of verbs (is/am/are/was/were, have/has/had, can/could, shall/should, will/would, may/might, need): * They do not''' sow.'' (modern) vs. ''They sow '''not . (KJB) American usage tends to prefer don’t have'' or ''haven’t got'' to ''have not'' or ''haven’t'', except when ''have'' is used as an auxiliary (or in the idiom ''have-not ): * I don’t have a clue'' or ''I haven’t got a clue. (US) * I haven’t a clue'' or ''I haven't got a clue. (outside US) * I haven’t been to Spain. (universal) The verb need is only directly negated when used as an auxiliary, and even this usage is rare in the US. * You don’t need to trouble yourself. (US) * You needn’t trouble yourself. (outside US) * I don’t need any eggs today. (universal) The verb dare can sometimes be directly negated. * I daren't do that.Conjunction
(English Conjunctions)- I wanted a plate of shrimp, not a bucket of chicken.
- He painted the car blue and black, not solid purple.
Usage notes
* The construction “A, not B” is synonymous with the constructions “A, and not B”; “not B, but A”; and “not B, but rather A”.Interjection
not!- I really like hanging out with my little brother watching ''Barney''... not !
- Sure, you're perfect the way you are... not !
Synonyms
* I don't thinkSee also
*Noun
(en noun)- You need a not there to conform with the negative logic of the memory chip.
See also
* AND * OR * NAND * XORSee also
* if * then * else * and * or * true * falseStatistics
*english
English
Adjective
(en adjective)Proper noun
(en proper noun)- The Scottish and the English have a history of conflict.
- English is spoken here as an unofficial language and lingua franca.
Usage notes
* The name of the language, English , when it means "the English language", does not assume an article. Hence: "Say it in plain English!" * The people as a collective noun require the definite article "the" or a demonstrative adjective. Hence: "The English are coming!" or "Oh, those English, always drinking their tea..."Noun
(en-noun)- My coworker has pretty good English for a non-native speaker.
- How do you say ‘à peu près’ in English ?
- The technical details are correct, but the English is not very clear.
- Put more English on the ball.