Marion vs Marie - What's the difference?
marion | marie |
.
* 1857 (Charles Dickens), , Chapter 1:
* 1998 Fade to Grey : page 132:
(chiefly, US) , transferred from the surname, or by folk etymology seen as a masculine form of Mary.
* 2002 (Annie Proulx), That Old Ace in the Hole , ISBN 0-00-715151-9, page 81:
.
* 1380s , Wycliffe version of the Bible, Matthew 1:18:
* 1993 , Barbara Vine (Ruth Rendell). Asta's Book (ISBN 0517587963), page 105:
As a proper noun marion
is .As an adjective marie is
married.marion
English
Proper noun
(wikipedia Marion) (en proper noun)- The name of the captain of the sloop was Captain Maryon, and therefore it was no news to hear from Mrs. Belltott, that his sister, the beautiful young unmarried English lady, was Miss Maryon. The novelty was, that her Christian name was Marion' too. ' Marion Maryon. Many a time I have run off those two names in my thoughts, like a bit of verse. O many, and many, and many, a time.
- "And the name was Marion'. Not Mary or Marie or anything similar? You're absolutely certain about that?" Stacey nodded. "It's not a common name," she said. "I mean I know two Maries and even a Mary though she's older than me. But '''Marion'''. I don't think I've ever met a ' Marion . So I know I've got it right."
- "I spose you want to be a cattleboy," drawled the multicolored beard whose name was Carrol Day, a curiously feminine name, thought Martin, not yet acquaintanced with the bearded Marions , Fannys and Abbys of Texas who, saddled by their unthinking mothers with dainty names, built savagely masculine frames of character.
Anagrams
* ----marie
English
Proper noun
(en proper noun)- Whanne Marie , the modir of Jhesu, was spousid to Joseph, bifore thei camen togidere, she was foundun hauynge of the Hooli Goost in the wombe.
- We are going to call her Marie'. For once we are in agreement about something, if for different reasons. I just happen to like the name, it's my second favourite girl's name after Swanhild, it has such a pretty sound. Rasmus, of course, likes it because it can be English and all things English he adores. 'The English can pronounce it,' he says, by which he means they pronounce it "Maar-rie", as in ' Marie Lloyd whom we've seen on the stage. 'The French can pronounce it too,' I said in my way, 'for what that's worth,' but he doesn't mind what I say at the moment.
