Maha vs Haha - What's the difference?
maha | haha |
Type of boundary to a garden, pleasure-ground, or park, designed not to interrupt the view and to be invisible until closely approached.
* (rfdate), Horace Walpole, On Modern Gardening :
* 1731 , Richard Bradley, New improvements of planting and gardening, both philosophical and practical (London), page 164:
As nouns the difference between maha and haha
is that maha is a kind of monkey; the wanderoo while haha is type of boundary to a garden, pleasure-ground, or park, designed not to interrupt the view and to be invisible until closely approached.As an interjection haha is
an onomatopoeic representation of laughter.haha
English
Alternative forms
* ha ha * ha-ha * hah hahEtymology 1
(onomatopoeia).Etymology 2
(etyl) haha. French term attested 1686 in toponyms in (New France) (present Quebec); compare modern . English term attested 1712, in translation by of French La theorie et la pratique du jardinage (1709) by (w, Dezallier d'Argenville):Grills of iron are very necessary ornaments in the lines of walks, to extend the view, and to show the country to advantage. At present we frequently make thoroughviews, called Ah, Ah,' which are openings in the walls, without grills, to the very level of the walks, with a large and deep ditch at the foot of them, lined on both sides to sustain the earth, and prevent the getting over; which surprises the eye upon coming near it, and makes one laugh, '''Ha! Ha!''' from where it takes its name. This sort of opening is ' haha, on some occasions, to be preferred, for that it does not at all interrupt the prospect, as the bars of a grill do.
Noun
(Ha-ha)- The Ha Ha But the capital stroke, the leading step to all that, has followed, was (I believe the first thought was Bridgman's) the destruction of walls for boundaries, and the invention of fosses - an attempt then deemed so astonishing, that the common people called them Ha! Ha's! to express their surprise at finding a sudden and unperceived check to their walk. One of the first gardens planted in this simple though still formal style was my father's at Houghton. It was laid out by Mr. Eyre, an imitator of Bridgman. It contains three-and-twenty acres, then reckoned a considerable portion.
- Haha! or Fossee, are Terms of the same Signification, tho' the First is a new coin'd Word'', they mean a ''Ditch'', or ''Moat'' to Enclose a ''Garden'', whether the ''Ditch'' has ''Water'' in it, or not, but the ''Haha'', by the Custom of five or six Years, intimates a dry ''Ditch'', so regulated by Slopes, and so Deep that it is unpassable. It makes a fine open ''Fence'' to a ''Ground .