What's the difference between
and
Enter two words to compare and contrast their definitions, origins, and synonyms to better understand how those words are related.

Mavrone vs Madrone - What's the difference?

mavrone | madrone |

As an interjection mavrone

is an expression of sorrow; alas.

As a noun madrone is

the strawberry tree,.

mavrone

English

Interjection

  • An expression of sorrow; alas.
  • * 1893': ‘' Mavrone , mavrone! the man has died / While I slept in the chair’ — WB Yeats, ‘The Ballad of Father Gilligan’
  • * 1922': And we to be there, '''mavrone , and you to be unbeknownst sending us your conglomerations the way we to have our tongues out a yard long like the drouthy clerics do be fainting for a pussfull. — James Joyce, ''Ulysses
  • Anagrams

    *

    madrone

    English

    Alternative forms

    * madrona,

    Noun

    (en-noun)
  • The strawberry tree, .
  • (US) Any of three local relatives:
  • # The Pacific madrone,
  • # The Arizona madrone,
  • # The Texas madrone,
  • * 1993 , Tom Waits and Kathleen Brennan, ‘Filipino Box Spring Hog’:
  • Dig a big pit in a dirt alley road / Fill it with madrone and bay / Stinks like hell and the neighbours complain / Don't give a hoot what they say.

    Derived terms

    * Mexican madrone, Mexican madrono, * Pacific madrone, Pacific madrono,

    Anagrams

    *