Judgment vs Tagalog - What's the difference?
judgment | tagalog |
The act of judging.
The power or faculty of performing such operations; especially, when unqualified, the faculty of judging or deciding rightly, justly, or wisely; as, a man of judgment; a politician without judgment.
* Psalms 72:2 ().
* Shakespeare, A Midsummer Night's Dream , I-i
The conclusion or result of judging; an opinion; a decision.
* Shakespeare, Two Gentlemen of Verona , IV-iv
(legal) The act of determining, as in courts of law, what is conformable to law and justice; also, the determination, decision, or sentence of a court, or of a judge.
* .
* Shakespeare, Merchant of Venice , IV-i
(theology) The final award; the last sentence.
A language spoken in the Philippines, in particular, Metro Manila and its surrounding provinces such as Bulacan, Laguna, Cavite, Batangas, Bataan, Rizal, Marinduque, Mindoro, and Quezon.
A member of the second largest Filipino ethnic group.
Of or relating to the Tagalogs.
As nouns the difference between judgment and tagalog
is that judgment is the act of judging while Tagalog is a member of the second largest Filipino ethnic group.As a proper noun Tagalog is
a language spoken in the Philippines, in particular, Metro Manila and its surrounding provinces such as Bulacan, Laguna, Cavite, Batangas, Bataan, Rizal, Marinduque, Mindoro, and Quezon.As an adjective Tagalog is
of or relating to the Tagalogs.judgment
English
Alternative forms
* judgement (British) * iugement, iudgement, iudgment, iudgemente, iudgmente (obsolete)Noun
(en noun)- He shall judge thy people with righteousness and thy poor with judgment .
- Hermia. I would my father look'd but with my eyes. Theseus. Rather your eyes must with his judgment look.
- She in my judgment was as fair as you.
- In judgments between rich and poor, consider not what the poor man needs, but what is his own.
- Most heartily I do beseech the court To give the judgment .
Usage notes
See for discussion of spelling usage of judgment' versus '''judgement . Briefly, without the ''-e'' is preferred in law globally, and in American English, while with the ''-e is preferred in British English. Like (abridgment), (acknowledgment), and (lodgment), judgment is sometimes written with English spellings in American English, as (judgement) (respectively, (abridgement), (acknowledgement), and (lodgement)). The British spelling preserves the rule that G can only be soft while preceding an E, I, or Y.Derived terms
* against one's better judgment * arrest of judgment * Day of Judgment * judgment call * judgment day * judgment debt * judgment hall * judgment hour * judgment of God * judgment seat * judgment summons * judgment throneReferences
*tagalog
English
(wikipedia Tagalog)Proper noun
(en proper noun)Noun
(en-noun)Adjective
(-)See also
* * (tl) * Language listExternal links
* *Tagalog - English Dictionary----