What's the difference between
and
Enter two words to compare and contrast their definitions, origins, and synonyms to better understand how those words are related.

Jewel vs Beazle - What's the difference?

jewel | beazle |

As a proper noun jewel

is from the noun jewel, used since the end of the 19th century.

As a noun beazle is

(rare) a bezel.

jewel

English

Noun

(en noun)
  • A precious or semi-precious stone; gem, gemstone.
  • A valuable object used for personal ornamentation, especially one made of precious metals and stones; a piece of jewellery.
  • * ante'' 1611 , (William Shakespeare), '', lines 188–9:
  • Iachimo: 'Tis plate of rare device, and jewels / Of rich and exquisite form, their values great.
  • (figuratively) Anything considered precious or valuable.
  • * Shakespeare
  • our prince (jewel of children)
  • A bearing for a pivot in a watch, formed of a crystal or precious stone.
  • (slang) The clitoris.
  • * 2008 , Another Time, Another Place: Five Novellas
  • The area between her eyebrows wrinkled with the increasing circular motions her two fingers made on her jewel .

    Synonyms

    * See also

    Derived terms

    * bejewel * jeweler, jeweller * jewelled * jewellery, jewelry * jewel in the crown

    Verb

  • To bejewel; to decorate or bedeck with jewels or gems.
  • beazle

    English

    Noun

    (en noun)
  • (rare) A bezel .
  • * 1810 , The Primitives of the Greek Tongue , a translation of a French work by T. Nugent; a gloss of a Greek word on page 187:
  • The beazle or collet of a ring, that which contains the apple of the eye, a kind of ornament of women.
  • * 1825 , Thomas Dudley Fosbroke, Encyclopaedia of Antiquities: and elements of Archaeology , volume 1, page 212:
  • The figures upon seals were as various as among us, except that the ancients used figures of their ancestors, friends, or even themselves. In Stosch is a symbolical ring, supported by two cornucopias. Upon the beazle is a mask in relief, and in the circle of the ring a crescent and star.
  • * 1847 , G. S. Bedford, translator of A Practical Treatise on Midwifery , by Nicolas Charles Chailly-Honoré, page 470:
  • Now let us suppose that the placenta is inserted on one of these muscles, which is not at all uncommon, and that the circular fibres, the most remote from the orifice of the tube, should contract spasmodically, the after-birth will be enclosed in this species of cavity, as a stone in the beazle of a ring (dans le chaton d'une bague ).
  • * 1889 , A group of Eastern Romances and Stories, from the Persian, Tamil, and Urdu'', translated by W. A. Clouston; ''The Three Deceitful Women , page 355:
  • ONCE on a time there were three whales of the sea of fraud and deceit — three dragons of the nature of thunder and the quickness of lightning — three defamers of honor and reputation — in other words, three men-deceiving, lascivious women [...]. One of them was sitting in the court of justice of the Kází's embraces; the second was the precious gem of the bazár-master's diadem of compliance; and the third was the beazle and ornament of the signet-ring of the life and soul of the superintendent of police. They were constantly entrapping the fawns of the prairie of deceit, [...]