Japanese vs Tagalog - What's the difference?
japanese | tagalog |
Of, relating to, or derived from Japan, its language, or culture.
A person living in or coming from Japan, or of Japanese ancestry.
* 2007 October 16, Madeleine Brand, “Japan Struggles to Meet Its CO2 Emissions Limits”, Day to Day , National Public Radio,
English plurals
(uncountable) food.
The main language spoken in Japan.
A language spoken in the Philippines, in particular, Metro Manila and its surrounding provinces such as Bulacan, Laguna, Cavite, Batangas, Bataan, Rizal, Marinduque, Mindoro, and Quezon.
A member of the second largest Filipino ethnic group.
Of or relating to the Tagalogs.
As adjectives the difference between japanese and tagalog
is that japanese is of, relating to, or derived from Japan, its language, or culture while Tagalog is of or relating to the Tagalogs.As nouns the difference between japanese and tagalog
is that japanese is a person living in or coming from Japan, or of Japanese ancestry while Tagalog is a member of the second largest Filipino ethnic group.As proper nouns the difference between japanese and tagalog
is that japanese is the main language spoken in Japan while Tagalog is a language spoken in the Philippines, in particular, Metro Manila and its surrounding provinces such as Bulacan, Laguna, Cavite, Batangas, Bataan, Rizal, Marinduque, Mindoro, and Quezon.japanese
English
(wikipedia Japanese)Adjective
(-)- A Japanese saw is one that cuts on the pull stroke rather than on the push stroke.
- In the United States, Japanese animation has had a tremendous surge in popularity over the last few years.
Noun
(Japanese)- A Japanese will typically have black hair, brown eyes, and pale skin.
- Motoyuki Shibata isn’t a typical Japanese .
- Let’s go out to eat. I’m in the mood for Japanese .
Usage notes
As with all nouns formed from -ese , the countable singular form ("I am a Japanese") is uncommon and often taken as incorrect, although it is rather frequent in East Asia as a translation for the demonyms written in Chinese characters (Japanese kanji).Proper noun
(en proper noun)- I’ve been studying Japanese for three years, and I still can’t order pizza in Tokyo!
Derived terms
* Japanese amberjack * Japanese Bobtail * Japanese bunching onion * Japanese cuisine * Japanese encephalitis * Japanese food * Japanese giant salamander * Japanese knotweed * Japanese lantern * Japanese sea lion * Japanese slipper * Japanese spitz * Japanese yew * Middle JapaneseSynonyms
* NihongoSee also
* Japan * wapanese * Japanophile * Nipponize * Jap * Nihongo (in Japanese) * (ja) * Language listExternal links
* English invariant nounstagalog
English
(wikipedia Tagalog)Proper noun
(en proper noun)Noun
(en-noun)Adjective
(-)See also
* * (tl) * Language listExternal links
* *Tagalog - English Dictionary----