What's the difference between
and
Enter two words to compare and contrast their definitions, origins, and synonyms to better understand how those words are related.

Interpolate vs Translate - What's the difference?

interpolate | translate |

As verbs the difference between interpolate and translate

is that interpolate is (intransitive) to introduce (something) between other things; especially to insert words into a text while translate is .

interpolate

English

(Interpolation)

Verb

(interpolat)
  • (intransitive) To introduce (something) between other things; especially to insert words into a text.
  • in verse 74, the second line is clearly interpolated
  • (mathematics) To estimate the value of a function between two points between which it is tabulated.
  • (computing) During the course of processing some data, and in response to a directive in that data, to fetch data from a different source and process it in-line along with the original data.
  • * , Nroff/Troff User's manual
  • A macro is invoked in the same way as a request; a control line beginning .'''xx'' will '''interpolate the contents of macro ''xx .
  • * , 3rd Edition, 2000, p. 992.
  • In Perl, variable interpolation' happens in double-quoted strings and patterns, and list '''interpolation occurs when constructing the list of values to pass to a list operator or other such construct that takes a ''LIST .

    Synonyms

    * (process fetched data in-line) transclude

    translate

    English

    Verb

    (translat)
  • (label) To change text (as of a book, document, movie) from one language to another.
  • (label) To change text from one language to another; to have a translation into another language.
  • (label) To change from one form or medium to another.
  • * Shakespeare
  • * Macaulay
  • (label) To change from one form or medium to another.
  • To subject a body to linear motion with no rotation.
  • To transfer, to move from one place or position to another.
  • To transfer a holy relic from one shrine to another.
  • * Evelyn
  • To transfer a bishop from one see to another.
  • * Camden.
  • *'>citation
  • To ascend, to rise to Heaven without bodily death.
  • * Heb. xi. 5.
  • To entrance, to cause to lose sense or recollection.
  • To rearrange a song from one genre to another.
  • (label) To cause to move from one body part to another, as of disease.
  • Usage notes

    "Translation" is often used loosely to describe any act of conversion from one language into another, although formal usage typically distinguishes "interpretation" as the proper term for conversion of speech. Conversion of text from one orthography to another (attempting to roughly establish equivalent sound) is distinguished as "transliteration", whereas translation attempts to establish equivalent meaning. "Literal", "verbatim", or "word-for-word translation" ("metaphrase") aims to capture as much of the exact expression as possible, while "loose" or "free translation" or "paraphrase" aims to capture the general sense or artistic affect of the original text. At a certain point, however, text which has been too freely translated may be considered an "adaptation" instead.

    Synonyms

    *

    Derived terms

    {{der3, translation , translator , translatory , translatable , translatability , translative , translatives , translational , translationally}}

    Noun

    (en noun)
  • A set of points obtained by'' adding a ''given'' fixed vector to each point ''of'' a ''given set.
  • Anagrams

    * ----