Induce vs Traduce - What's the difference?
induce | traduce |
To lead by persuasion or influence; incite.
*
, title=(The Celebrity), chapter=4
, passage=The Celebrity, by arts unknown, induced Mrs. Judge Short and two other ladies to call at Mohair on an afternoon when Mr. Cooke was trying a trotter on the track. The three returned wondering and charmed with Mrs. Cooke; they were sure she had had no hand in the furnishing of that atrocious house.}}
To cause, bring about, lead to.
* {{quote-news, year=2012, date=May 20, author=Nathan Rabin, work=The Onion AV Club
, title= (physics) To cause or produce (electric current or a magnetic state) by a physical process of induction.
(logic) To infer by induction.
(obsolete) To lead in, bring in, introduce.
(obsolete) To draw on, place upon.
To malign a person or entity by making malicious and false or defamatory statements.
* , scene 4
(archaic) To pass on (to one's children, future generations etc.); to transmit.
* 1646 , Sir Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica , X:
(archaic) To pass into another form of expression; to rephrase, to translate.
* 1865 , "The Last of the Tercentenary", Temple Bar , vol. XIII, Mar 1865:
In transitive terms the difference between induce and traduce
is that induce is to cause, bring about, lead to while traduce is to malign a person or entity by making malicious and false or defamatory statements.induce
English
Verb
(induc)TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Marge Gets A Job” (season 4, episode 7; originally aired 11/05/1992), passage=A mere glance at the plot descriptions of the show’s fourth season is enough to induce Pavlovian giggle fits and shivers of joy. }}
Synonyms
* (to cause) bring about, instigate, prompt, stimulate, trigger, provokeAntonyms
* (logic) deduceAnagrams
*References
* * ----traduce
English
Verb
(traduc)- This heavy-headed revel east and west
Makes us traduced and tax'd of other nations:
- However therefore this complexion was first acquired, it is evidently maintained by generation, and by the tincture of the skin as a spermatical part traduced from father unto son [...].
- From Davenant down to Dumas, from the Englishman who improved'' ''Macbaeth'' to the Frenchman who traduced into the French of Paris four acts of ''Hamlet , and added a new fifth act of his own, Shakespeare has been disturbed in a way he little thought of when he menacingly provided for the repose of his bones.
