Pronunciation vs Hyperforeignism - What's the difference?

pronunciation | hyperforeignism |

As nouns the difference between pronunciation and hyperforeignism

is that pronunciation is (countable) the standard way in which a word is made to sound when spoken while hyperforeignism is (linguistics|uncountable) the misapplication of foreign pronunciation or usage.



  • (countable) The standard way in which a word is made to sound when spoken.
  • What is the pronunciation of "hiccough"?
  • (uncountable) The way in which the words of a language are made to sound when speaking.
  • His Italian pronunciation is terrible.
  • (countable) The act of pronouncing or uttering something.
  • * 1831 , Thomas Oughton, ?James Thomas Law, Forms of Ecclesiastical Law (page 62)
  • The second part is the sentence, which is the judge's pronunciation upon a cause depending between two in controversy.

    Derived terms

    * mispronunciation * pronunciation dictionary * pronunciation guide * pronunciation respelling * pronunciational * Received Pronunciation * spelling pronunciation

    See also

    * SAMPA * phoneme * orthoepy * ----





  • (linguistics, uncountable) The misapplication of foreign pronunciation or usage.
  • (linguistics, countable) An instance or example of hyperforeignism.
  • * 1982 , John C. Wells, Accents of English 1: An Introduction , p 108:
  • Educated people are thus aware that words in or from foreign languages are subject to somewhat different reading rules from those applying to English. But they are often vague about them, and about the different rules applicable to different foreign languages. Many resulting pronunciations are absurd in that they reflect neither the reading rules of English nor those of the language from which the word in question comes. For example, there is an awareness based on French that /d?/ is an English-type consonant, for which /?/ is the ‘foreign’ equivalent. But when this leads to raj, Taj Mahal, mah-jongg,'' or ''adagio with /?/ instead of /d?/ (although the languages of origin have affricates in these words), we have what might well be called a hyperforeignism . [boldfaced in source]


    * spelling pronunciation

    See also

    * foreignizing * hyperforeign, hyper-foreign * hyperforeignization, hyper-foreignization * hyperdialectalism