Eath vs Tath - What's the difference?
eath | tath |
Easy; not hard or difficult.
*1600 , (Edward Fairfax), The (Jerusalem Delivered) of (w), XIX, lxi:
*:There, as he look'd, he saw the canvas rent, / Through which the voice found eath and open way.
*1609 , (Thomas Heywood), Troia Britanica, or Great Britain's Troy :
*:At these advantages he knowes 'tis eath to cope with her quite severed from her maids.
*1847 , (Hugh Miller), First Impressions of England and its people :
*:There has been much written on the learning of Shakespeare but not much to the purpose: one of our old Scotch proverbs is worth all the dissertations on the subject I have yet seen. "God's bairns", it says, "are eath to lear",.
Easily.
*1823 , J. Kennedy, Poems :
The dung of livestock left on a field to serve as manure or fertiliser.
A piece of ground dunged by livestock.
Strong grass growing around the dung of kine.
To manure (land) by pasturing cattle on it, or causing them to lie upon it.
(Webster 1913)
As an adjective eath
is easy; not hard or difficult.As an adverb eath
is easily.As a noun tath is
the dung of livestock left on a field to serve as manure or fertiliser.As a verb tath is
to manure (land) by pasturing cattle on it, or causing them to lie upon it.eath
English
Alternative forms
* (l), (l), (l) (Scotland)Adjective
(er)Antonyms
* uneath * difficultDerived terms
* (l)Adverb
(head)- Their food and their raiment he eith can supply.
