Intralingual vs Interlingual - What's the difference?
intralingual | interlingual |
(linguistics, translation studies) Contained within the same language; involving a monolingual process
(linguistics, translation studies) Spanning across multiple languages; having a multilingual flair or quality.
* 2004 , Wolfram Wilss, Translation in Undergraduate Degree Programmes , edited by Kirsten Malmkjær, John Benjamins Publishing Co, p. 9:
Interlingual is a antonym of intralingual.
In linguistics translation studies terms the difference between intralingual and interlingual
is that intralingual is contained within the same language; involving a monolingual process while interlingual is spanning across multiple languages; having a multilingual flair or quality.intralingual
English
Adjective
(-)- Intralingual translation involves adapting a text to a new purpose in the same language.
Antonyms
* interlingualinterlingual
English
Adjective
(-)- Why is translation suitable as a subject-matter of academic study, or to raise this question in a somewhat different and perhaps more challenging form: What distinguishes everyday, intralingual communication from interlingual , "exceptional" communication?
