macra |
maca |
As nouns the difference between macra and maca
is that
macra is plural of macron while
maca is the Andean medicinal herb species: Lepidium meyenii, or an extract of the root of this plant.
paca |
maca |
As nouns the difference between paca and maca
is that
paca is any of the large rodents of the genus
Cuniculus (but see also Cuniculus#Synonyms), native to Central America and South America, which have dark brown or black fur, a white or yellowish underbelly and rows of white spots along the sides while
maca is the Andean medicinal herb species: Lepidium meyenii, or an extract of the root of this plant.
mara |
maca |
As nouns the difference between mara and maca
is that
mara is a nightmare; a spectre or wraith-like creature in Germanic and particularly Scandinavian folklore; a female demon who torments people in sleep by crouching on their chests or stomachs, or by causing terrifying visions while
maca is the Andean medicinal herb species: Lepidium meyenii, or an extract of the root of this plant.
As a proper noun Mara
is {{given name|female|from=Hebrew}.
mala |
maca |
As an adjective mala
is .
As a verb maca is
to kill, slaughter.
macs |
maca |
As a noun macs
is .
As a verb maca is
to kill, slaughter.
maha |
maca |
As a noun maha
is (archaic) a kind of monkey; the wanderoo.
As a verb maca is
to kill, slaughter.
maca |
mack |
As verbs the difference between maca and mack
is that
maca is to kill, slaughter while
mack is (slang) to act as pimp; to pander.
As a noun mack is
(slang) an individual skilled in the art of seduction using verbal skills.
maca |
vaca |
As a verb maca
is to kill, slaughter.
As a noun vaca is
cow.
maa |
maca |
As a pronoun maa
is i.
As an interjection maa
is baa.
As a verb maca is
to kill, slaughter.
maca |
mac |
As a verb maca
is to kill, slaughter.
As a noun mac is
match.
Pages