translatability
taxonomy | translatability |
As nouns the difference between taxonomy and translatability is that taxonomy is the science or the technique used to make a classification while translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated.
untranslatableness | translatability | Antonyms |
Untranslatableness is an antonym of translatability. As nouns the difference between untranslatableness and translatability is that untranslatableness is the quality or property of being untranslatable; inability to be translated while translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated.
intranslatability | translatability | Antonyms |
Intranslatability is an antonym of translatability. As nouns the difference between intranslatability and translatability is that intranslatability is the quality or property of being untranslatable; inability to be translated while translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated.
translatableness | translatability | Synonyms |
Translatableness is a synonym of translatability. As nouns the difference between translatableness and translatability is that translatableness is the quality or property of being translatable; ability to be translated while translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated.
translated | translatability |
As a verb translated is ( translate). As a noun translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated.
ability | translatability |
As nouns the difference between ability and translatability is that ability is (obsolete) suitableness while translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated.
translatable | translatability |
As an adjective translatable is capable of being translated into another language. As a noun translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated.
property | translatability |
As nouns the difference between property and translatability is that property is something that is owned while translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated. As a verb property is (obsolete) to invest with properties, or qualities.
quality | translatability |
As nouns the difference between quality and translatability is that quality is (uncountable) level of excellence while translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated. As an adjective quality is being of good worth, well made, fit for purpose.
translatability | untranslatability | Antonyms |
Translatability is an antonym of untranslatability. As nouns the difference between translatability and untranslatability is that translatability is the quality or property of being translatable; ability to be translated while untranslatability is the quality or property of being untranslatable; inability to be translated.
|