Boris vs Teresa - What's the difference?
boris | teresa |
.
* 2000 January, Frank McCourt (interviewee), Morning Edition , National Public Radio
, the Spanish and Italian form of Theresa.
* 1980 Laura Furman: The Glass House, a Novella and Stories. Viking Press 1980. ISBN 0670341797 page 76:
* 1999 (Ed McBain), The Big Bad City , Simon and Schuster, ISBN 0671025694, page 139:
As a verb boris
is (eo-form of).As a proper noun teresa is
, the spanish and italian form of theresa.boris
English
Proper noun
(en proper noun)- It's not like a Russian novel, where you read nine hundred forty-three pages and then finally Boris the peasant decides to commit suicide, and you wish he’d done it on page four. It’s not like that at all.
External links
* (wikipedia "Boris")Anagrams
* ----teresa
English
Alternative forms
* TheresaProper noun
(en proper noun)- My friends call me Terry. My husband always used my full name, Teresa . He said it made him feel like he was married to a foreign woman.
- Cynthia and Melinda, reduced to Cindy and Mindy, as Carella had dreaded would happen from the moment she named them. Her older daughter had fared better. Tess, modern and sleek for Teresa , which conjured up cobblestoned streets in a mountain village in Potenza.