Blush vs Polish - What's the difference?
blush | polish |
An act of blushing.
(uncountable) A sort of makeup, frequently a powder, used to redden the cheeks. Confer rouge.
A color between pink and cream.
To redden in the face from shame, excitement or embarrassment.
* Milton
* 1912 , Stratemeyer Syndicate, Baseball Joe on the School Nine Chapter 1
To become red.
* Shakespeare
To suffuse with a blush; to redden; to make roseate.
* Shakespeare
To express or make known by blushing.
* Shakespeare
To have a warm and delicate colour, like some roses and other flowers.
* T. Gray
The collective noun for a group of boys.
Of, from or native to Poland, or relating to the Polish language.
In intransitive terms the difference between blush and polish
is that blush is to have a warm and delicate colour, like some roses and other flowers while polish is to become smooth, as from friction; to receive a gloss; to take a smooth and glossy surface.In transitive terms the difference between blush and polish
is that blush is to express or make known by blushing while polish is to refine; to wear off the rudeness, coarseness, or rusticity of; to make elegant and polite.As an adjective Polish is
of, from or native to Poland, or relating to the Polish language.As a proper noun Polish is
the language spoken in Poland.blush
English
Etymology 1
(etyl) blyscan . Cognate with Old Norse .Noun
(es)Derived terms
* blush is off the rose * at first blushVerb
(es)- To the nuptial bower / I led her blushing like the morn.
- But Tommy was bashful, and the attention he had thus drawn upon himself made him blush . He was a timid lad and he shrank away now, evidently fearing Shell.
- The sun of heaven, methought, was loth to set, / But stayed, and made the western welkin blush .
- To blush and beautify the cheek again.
- I'll blush you thanks.
- Full many a flower is born to blush unseen.
Synonyms
* flushing * reddeningEtymology 2
1486 Dame Julia Barnes. The Book of St Albans.Noun
(es)- A blush of boys.
Usage notes
This is probably a fanciful expression and is not in common use.References
* Noun sense: 1986 Oxford Reference Dictionary: AppendixAnagrams
* ----polish
English
(wikipedia Polish)Alternative forms
* (abbreviation):Adjective
(-)Derived terms
* Polish notation * reverse Polish notationSee also
* Pole * * (pl) * Language listExternal links
*Polish - English Dictionary]: from [http://www.websters-online-dictionary.org/ Webster's Dictionary- the Rosetta Edition. * English heteronyms
