What's the difference between
and
Enter two words to compare and contrast their definitions, origins, and synonyms to better understand how those words are related.

Agro vs Agio - What's the difference?

agro | agio |

As an adjective agro

is (au|nz|british|slang) angry.

As a noun agio is

the premium or percentage on a better sort of money when it is given in exchange for an inferior sort the premium or discount on foreign bills of exchange is sometimes called agio.

agro

English

Alternative forms

* aggro

Adjective

(en adjective)
  • (AU, NZ, British, slang) angry
  • Anagrams

    * ----

    agio

    English

    Noun

    (en noun)
  • The premium or percentage on a better sort of money when it is given in exchange for an inferior sort. The premium or discount on foreign bills of exchange is sometimes called agio.
  • * 1989 , Isaac Levy, translator, The Pentateuch'' (translation of, Samson Raphael Hirsch, ''Der Pentateuch, ubersetzt und erlautert ), second edition, volume 2, Exodus, Judaica Press, ISBN 0910818126, page 582 (commentary to Exodus 30:16),
  • Owing to the enormous number of half-shekel coins required each year in Adar, these were greatly in demand, and the money-changers made a small fixed charge of an agio for changing whole into half shekels.
  • * 1776 , Adam Smith, An inquiry into the nature and causes of the wealth of nations , [http://oll.libertyfund.org/index.php?option=com_staticxt&staticfile=show.php%3Ftitle=220&Itemid=28].
  • The money of such banks being better than the common currency of the country, necessarily bore an agio , which was greater or smaller, according as the currency was supposed to be more or less degraded below the standard of the state.

    Anagrams

    * ----